streda 6. augusta 2014

How to: Tlmočenie

Už to sú štyri týždne, odkedy som začala tlmočiť. Moju pomoc si vyžiadala mexická výprava v nemenovnej strojárskej firme. Teoreticky by to nemalo byť nič ťažké, španielčina je predsa takmer môj druhý rodný jazyk...teoreticky.
Prakticky je celkom problém tlmočiť národné dialekty španielčiny. Angličtina britská a americká sa líšia najmä prízvukmi, nejakou ortografiou a občas slovkami. Na prízvuk sa dá ľahko privyknúť a potom už nie je problém. Hlavným rozdielom medzi španielskými dialektami je bohužiaľ slovník. A melódia, no s tou je to podobné ako s prízvukom. Slovník sa ale učí ťažko...
Keď už máme ozrejmený jazyk tlmočenia, môžeme začať riešiť konkrétnu tému tlmočenia. Ak to má byť nejaký špecifický odbor, treba si nájsťodborné termíny. Dopredu upozorňujem, že väčšina z nich v slovníku nebude a tie, ktoré tam budú sa vôbec nebudú používať. Priprav sa na to, že slovenská strana bude tvoj pracne nájdený šrobovák volať *závitník a španielska *urobítko.
Teoreticky k základnej výbave tlmočníka patrí papier, pero a voda. Ak berieš papiere v doskách a veľkú fľašu vody, buď pripravená, že ti budú iba zavadzať a nebude ich kam odložiť. Ak na nich nástojíš, precvičuj písanie s balansovaním fľaše na hlave. Keď už precvičujeme, nacvič si očarujúci úsmev. Bude ho treba.
Dochvíľnosť je výsada kráľov a tlmočníkov. Ak ti mexičania ponúknu odvoz do práce, nebráň sa, ale nikdy nemeškaj. Nezdržiavaj ani pri jedle ani pri pauzách na návštevu toaliet. Očarujúci úsmev poslúži pri polhodinovom čakaní na klientov. Oni za to nemôžu.
Otázky nie sú trápne. Na doplnenie slovníčka je treba veľa veľa otázok. Pýtame sa vždy keď je vhodná chvíľa, ale snažíme sa nevstupovať do vnútorných záležitostí. Vo voľnom čase je možné sprevádzať zahraničnú návštevu po meste a pamiatkach; v niektorých ohľadoch je to aj žiadúce. Ponúkanie vlastných názorov a vyvíjanie iniciatívy priamo na mieste tlmočenia sa však môže škaredo vypomstiť.
Rada na záver? Rozprávaj. Ak sa rýchlo nevieš vynájsť, opisuj, ukazuj, pýtaj sa... Nie je nič horšie ako tichý tlmočník.
PS: Otázky? Budem v komentároch.

Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára